"Фаранг" - история происхождения этого слова PDF Печать E-mail
Автор: edit   
22.06.2016 19:19
1.054

Вам не раз приходилось слышать, что иностранцев в Таиланде принято называть фарангами. Но вот подлинную историю происхождения этого слова знают далеко не все. Фаранг – это общепринятое в Таиланде название «белых» людей.  Оно происходит от французского слова  «francais», что, в переводе, означает «французский».  Но такая теория происхождения этого слова не выдерживает критики со стороны лингвистики и истории.

Это слово было введено в оборот в Таиланде в семнадцатом веке, так как первые высадки французских солдат в эту страну датированы именно семнадцатым веком. В тайском языке слово «французский» звучит  как fa-lan-sez, и это отличное от  «фаранга» произношение.  Доподлинно известно, что это слово использовалось не только в Таиланде, но и странах Европы,  Ближнего Востока и Южной Азии. Считается, что слово «фаранг» произошло от  "Frank". После оно получило широкое распространение через торговые пути.

Тайцы же заимствовали это слово у мусульман-персов, приезжавших в Таиланд из  Персии или Индии в XVII веке.  На персидском языке это слово произносится как  «франк». После оно просто трансформировалось в «фаранкг». Сначала этим словом называли португальцев, позже всех тех, кто не относился к мусульманам. Немного изменив звучание и смысл, это слово перешло в тайский обиходный язык. 

Обновлено 22.06.2016 19:32
 
12345678910

Страница 3 из 14
© AmazingPhuket.ru, 2008-2011 Все права защищены. Копирование информации без активной ссылки на ресурс не допускается.